Bismillah - 123quran.com

[1]¤ L'Heure approche et la lune s'est fendue. ¤ [2]¤ Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: "Une magie persistante". ¤ [3]¤ et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but] ¤ [4]¤ Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal); ¤ [5]¤ [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien. ¤ [6]¤ Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse, ¤ [7]¤ les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, ¤ [8]¤ courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: "Voilà un jour difficile". ¤ [9]¤ Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent: "C'est un possédé!" et il fut repoussé. ¤ [10]¤ il invoqua donc son Seigneur: "Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)". ¤ [11]¤ Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle, ¤ [12]¤ et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite]. ¤ [13]¤ Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche], ¤ [14]¤ voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé]. ¤ [15]¤ Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? ¤ [16]¤ Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? ¤ [17]¤ En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? ¤ [18]¤ Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? ¤ [19]¤ Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable; ¤ [20]¤ il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés. ¤ [21]¤ Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? ¤ [22]¤ En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? ¤ [23]¤ Les Tamud ont traité de mensonges les avertissements? ¤ [24]¤ Ils dirent: "Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement et la folie. ¤ [25]¤ Est-ce que le message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous? C'est plutòt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil". ¤ [26]¤ Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil. ¤ [27]¤ Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient. ¤ [28]¤ Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour. ¤ [29]¤ Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua. ¤ [30]¤ Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements? ¤ [31]¤ Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable. ¤ [32]¤ Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? ¤ [33]¤ Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements. ¤ [34]¤ Nous lâchâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube, ¤ [35]¤ à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant. ¤ [36]¤ Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute. ¤ [37]¤ En effet, ils voulaient séduire ses hòtes. Nous aveuglâmes leurs yeux "Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements. ¤ [38]¤ En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. ¤ [39]¤ Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements. ¤ [40]¤ Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? ¤ [41]¤ Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon. ¤ [42]¤ Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent. ¤ [43]¤ Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous? ¤ [44]¤ Ou bien ils disent: "Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons". ¤ [45]¤ Leur rassemblement sera bientòt mis en déroute, et ils fuiront. ¤ [46]¤ L'Heure, plutòt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère. ¤ [47]¤ Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie. ¤ [48]¤ Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): "Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]". ¤ [49]¤ Nous avons créé toute chose avec mesure, ¤ [50]¤ et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'oeil. ¤ [51]¤ En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir? ¤ [52]¤ Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres, ¤ [53]¤ et tout fait, petit et grand, est consigné. ¤ [54]¤ Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux, ¤ [55]¤ dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent. ¤ TOP



Language

Surah [Chapter]
Aayaat [Verses]
From To

Prayer Times Application for your phone !

 
read quran in english